<ぴよぴよ辞書>超画期的日中フレーズ集共同編集(快速検索)

「話半分に聞く」を英語で言うと

フレーズの意味

take ~ with a grain of salt
話半分に聞、疑ってかかる

ネット記事の実際の用例

口語よりもニュース記事で使われることが多いそうです。

any other “judging” of them should be taken with a grain of salt.

引用元 https://chiefmartec.com/

日本語訳:ほかの判断に関しては疑われるべきだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です