Table of Contents 目次
今回のかっこいいフレーズ
アメリカドラマ「SUITS」からのかっこいいフレーズです。
So you gonna give me a tongue lashing,
or you want to figure out how we can get out of this jackpot?
出典:SUITS – Season 7 Episode 1 – 22:08
解説
tongue lashing
厳しい叱責。
lashは動詞:鞭打つ、lashingは名詞:鞭打ち。
tongue lashingは文字通りには「舌による鞭打ち」。
お化けみたいに長い舌でぴしぴし打たれることを想像してしまうのは私だけでしょうか・・・
jackpot
辞書によれば、「思いがけない大当たり、大成功」を意味していますが、ドラマのストーリーでは大成功どころか、大ピンチだったので、ハーヴィーが皮肉って使いました。