「Naysayer (否定派)」 のネイティブの使い方
「天皇退位」の英字新聞での表現を和訳したら意味がヤバすぎる
ビジネスにおける”Bootstrapping company”とは?靴紐会社?
“preclude”は通行止めにするという意味だった?
「話半分に聞く」を英語で言うと
海外インスタの英語スラング
Google PhotosとAmazon Prime Photosの使い分け – ざっくり解説2019年版
「パクリ・オマージュ・パロディー」を中国語で言うと?
【語源】-cede (行く)の英単語の仲間たち
Google slideプレゼンモードの時にフォントが変わってしまうことの対処法
【映画の英語】Zootopia(ズートピア)観る際に知っておきたい英単語
「たまにきず」を中国語で言うと
【語源】30秒読めば一生忘れない:Deter
【語源】30秒読めば一生忘れない:Confiscate
「God complex」はどういう意味?
「まやかし」を英語で言うと?
「タイヤがパンクした」を英語で言うと? – アメリカドラマ「スーツ」より
Tongue lashing(舌の鞭打ち)とは? – アメリカドラマ「スーツ」より