<ぴよぴよ辞書>超画期的日中フレーズ集共同編集(快速検索)

「現行犯逮捕」を英語で言うと?

be caught red-handed

人を殺して血で手を赤く染めている所で捕まるってことですね。

例文

King Saul is caught red-handed with plunder God commanded he destroy. Having violated the clear and direct orders of God

「現行犯逮捕」を中国語で言うと?

「现行犯」という言葉は中国語にもあるから、
「现行犯逮捕」と言っても通じますが・・・
 
「〇〇が現行犯逮捕された」と言いたい場合は、
「〇〇被当场抓获」「〇〇被当场抓获」
と言う方が一般的です。
 
ちなみに、「容疑者」の中国語は「嫌疑犯」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です