be caught red-handed
人を殺して血で手を赤く染めている所で捕まるってことですね。
例文
King Saul is caught red-handed with plunder God commanded he destroy. Having violated the clear and direct orders of God
「現行犯逮捕」を中国語で言うと?
「现行犯」という言葉は中国語にもあるから、
「现行犯逮捕」と言っても通じますが・・・
「〇〇が現行犯逮捕された」と言いたい場合は、
「〇〇被当场抓获」「〇〇被当场抓获」
と言う方が一般的です。
ちなみに、「容疑者」の中国語は「嫌疑犯」。